ION PROFILE PRO Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Gira-discos ION PROFILE PRO. ION PROFILE PRO User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
PROFILE PRO
USB TURNTABLE WITH INPUT
QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 3 – 6 )
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 7 – 10 )
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 11 – 14 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 15 – 18 )
MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZIONE
ITALIANO ( 19 – 22 )
SNELSTARTGIDS
NEDERLANDS ( 23 – 26 )
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PROFILE PRO

PROFILE PRO USB TURNTABLE WITH INPUT QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 6 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 7 – 10 )

Página 2

10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimenta dificultades al grabar sus vinilos en su computadora, consulte los siguientes escenarios de solución de p

Página 3 - QUICKSTART GUIDE

11 GUIDE D’UTILISATION RAPIDE o Veuillez vous assurer que les articles suivants sont dans la boîte. o Tourne-disque PROFILE PRO o Tapis o Ada

Página 4 - REAR PANEL FEATURES

12 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 2 3 4 1 1. Câble d’alimentation : Ce câble d’alimentation doit être branché dans la prise murale APRÈS a

Página 5 - GENERAL CONTROLS

13 COMMANDES PRINCIPALES 5678910 5. Plateau : Le plateau doit être fixé fermement au tourne-disque avant de pouvoir l’utiliser. La courroie d’en

Página 6 - TROUBLESHOOTING

14 DÉPANNAGE Veuillez consulter les scénarios suivants si vous avez des problèmes lors de l’enregistrement de vos vinyles. PROBLÈME CAUSE SOLU

Página 7 - GUÍA DE INICIO RÁPIDO

15 KURZANLEITUNG o Überprüfen SIe bitte, dass sich die in der unteren Abbildung aufgeführten Gegenstände in der Produktverpackung befinden. o P

Página 8

16 ÜBERSICHT ÜBER DIE ZURÜCK 2 3 4 1 1. Netzkabel: Das Netzkabel verbinden Sie mit einer Steckdose, NACHDEM Sie alle Audioverbindungen hergest

Página 9 - CONTROLES GENERALES

17 BEDIENELEMENTE 5678910 5. Plattenteller: Der Plattenteller sollte sicher auf dem Plattenspieler montiert werden, bevor Sie das Gerät verwend

Página 10 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

18 FEHLERHILFE Sollten Sie bei der Verwendung Ihres USB Plattenspielers auf Probleme stoßen, können Sie die folgende Fehlersuchtabelle verwenden,

Página 11 - GUIDE D’UTILISATION RAPIDE

19 GUIDA RAPIDA o Assicurarsi che gli elementi elencati di seguito siano contenuti nella confezione. o Giradischi PROFILE PRO o Tappetino o A

Página 13 - COMMANDES PRINCIPALES

20 CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE 2 3 4 1 1. Cavo di alimentazione: questo cavo di alimentazione va inserito in una presa a muro DOPO aver

Página 14 - DÉPANNAGE

21 COMANDI GENERALI 5678910 5. Piatto: il piatto va fissato bene al giradischi prima dell’uso. La cinghia di trazione motore si trova sull’appo

Página 15 - KURZANLEITUNG

22 RISOLUZIONE DI PROBLEMI Fare riferimento ai seguenti casi di risoluzione di problemi nel caso in cui si avessero difficoltà a registrare i vin

Página 16 - ÜBERSICHT ÜBER DIE ZURÜCK

23 SNELSTARTGIDS o Controleer of onderstaande onderdelen in de doos zitten. o PROFILE PRO draaita fel o Slipmat o 45 TPM adapter o USB Kabel

Página 17 - BEDIENELEMENTE

24 OVERZICHT ACHTERPANEEL 2 3 4 1 1. Netsnoer: Deze kabel dient in een stopcontact te worden gestoken NADAT alle audio-aansluitingen zijn gemaa

Página 18 - FEHLERHILFE

25 ALGEMENE BEDIENING 5678910 5. Plateau: Dit plateau dient vóór gebruik stevig bevestigd te zijn op de draaitafel. De aandrijfriem voor de mot

Página 19 - GUIDA RAPIDA

26 PROBLEEMOPLOSSING Raadpleeg de volgende probleemoplossingen wanneer u moeilijkheden ondervindt bij het opnemen van uw platen naar uw iPod of c

Página 20

MANUAL VERSION 1.0

Página 21

www .ion-audio.com

Página 22 - RISOLUZIONE DI PROBLEMI

3 QUICKSTART GUIDE o Make sure that the items listed below are included in the box: o PROFILE PRO Turntable o Slipmat o 45 RPM Adapter o USB

Página 23 - SNELSTARTGIDS

4 REAR PANEL FEATURES 2 3 4 1 1. Power Cable: This power cable should be plugged into a wall receptacle AFTER all audio connections are made.

Página 24 - OVERZICHT ACHTERPANEEL

5 GENERAL CONTROLS 5678910 5. Platter: This platter must be securely fastened to the turntable prior to operation. The Motor Drive Belt can be

Página 25 - ALGEMENE BEDIENING

6 TROUBLESHOOTING Refer to the following troubleshooting scenarios if you experience difficulty recording your vinyl to your computer. PROBLEM

Página 26 - PROBLEEMOPLOSSING

7 GUÍA DE INICIO RÁPIDO o Asegúrese de que todos los elementos abajo indicados estén incluidos en la caja. o Giradiscos PROFILE PRO o Alfombri

Página 27

8 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 2 3 4 1 1. Cable de alimentación: Este cable de alimentación se debe enchufar a un tomacorriente en la pare

Página 28

9 CONTROLES GENERALES 5678910 5. Plato: Este plato se debe ajustar firmemente al giradiscos antes de hacerlo funcionar. La correa de transmisión

Comentários a estes Manuais

Sem comentários